阿修羅品第六
本篇完全都是在說阿修羅道的具體位置及修羅界的生態環境。事實上,有一說是,阿修羅之所以會面目可憎,是因為為人時,心中太多的瞋恚,才會轉世為阿修羅道。但是很有趣的是,雖然阿修羅道的眾生雖然長得兇惡,可是阿修羅道的女眾卻是個個美若天仙,所以切利天和阿修羅經常為了阿修羅的美女而發生戰爭。摯天曾經開發出一段記憶是在天人界時與阿修羅眾打仗的片段,而且是為了當時在修羅界的樂樂...這個也許是以後可以另開一文再好好的說下。
阿修羅品第六
在那個時候,佛陀造訴比丘們說:「比丘們!在須彌山王的東面。越過山一千由旬,在大海的下面,有一個叫做鞞摩質多羅阿修羅王的國土及住處。那裏長寛有八萬由旬,有七層的城牆在周邊圍繞著、有七層的欄杆,都是裝飾得很莊嚴,還有七層金銀做的鈴網,在周圍裝飾著。外面有七層的多羅行樹,多種顏色,微妙可觀,都是由七種珍寶所共同合成的,所謂金銀琉璃、水晶赤珠(紅色的瑪瑙)、硨磲瑪瑙。每一個城牆,都高達一百由旬,厚達五十由旬。城牆四面,各自都在相隔五百由旬的距離,就設置一座城門,城門都高三十由旬,寛十一由旬。在每一個城門,都有各種鐘樓瞭望台園觀池塘,所有園觀中都有各種不同的果樹。這都各自有不同的葉、各種花、各種果,這些果都有各種不同的奇異香氣,這香氣遠遠的傳播各處。還有各種不同類型的鳥,各自不同的鳴叫聲,聲音動人而優雅。比丘們!在這個阿修羅的大城裏面,為鞞摩質多羅阿修羅王另外再建了一座宮殿,這個宮殿叫做設摩婆帝宮城,長寛達到一萬由旬,有七層的城牆,也是由七種珍寶所造成,高有一百由旬,每一扇門都高三十由旬,寛有十二由旬。每一扇門,也都有瞭望台鐘樓、園觀池塘、各種花潭等等。也有各種不同的果樹,這些樹各自有不同的、各種花、各種果、各種香氣,香氣遠播遍地。有各種鳥,各自相互鳴叫,發出各種聲音,叫聲動人優雅。
「比丘們! 在設摩婆帝城內的正中央的地方,為鞞摩質多羅阿修羅王,設置集會的地方,叫做七頭。這個方長寛有百由旬,有七層的欄杆,周邊都裝飾著的,也有七層的金銀鈴網。這個地方外面也有七層的多羅行樹,方圍繞著,色彩繽紛而裝嚴,甚可愛樂,都是金銀水晶、珊瑚赤珠、硨磲瑪瑙等七種寶物所做成。這個地方四個面都有許多扇門,每一扇門都有瞭望台及鐘樓,也是由七種珍寶所合成的,不同的顏色交錯著,令人目不瑕己。地面都是紺青色的琉璃,柔軟而細滑,觸摸就好像是迦旃隣提迦的羽毛。
「比丘們!這阿修羅七頭集會的場所,中間有一個天然的寶柱,高二十由旬,在寶柱底下,為鞞摩質多羅阿修羅王,安立的寶座。這個寶座高有一由旬,寛半由旬,是由硨磲瑪瑙私七種珍寶所做成,多種顏色交錯,非常令人喜愛,柔軟細滑,觸摸它就好像是迦旃隣提迦的羽毛。
「比丘們!這個阿修羅王七頭集人的場所,東面有一座鞞摩質多羅阿修羅王宮,這個地方長寛有一千由旬,有七層的圍牆、七層的欄杆、七層的鈴網。外圍有七層的多羅行樹,在四周圍莊嚴的圍繞著,甚可愛樂,也是由七種珍寶所做成的,所謂的金銀琉璃、水晶赤珠、硨磲瑪瑙。在四個方向,各有許多的門,每一扇門,都有瞭望台、鐘樓、高台樓閣、園觀水池、及各種的花塘。還有各種樹,這些樹有各種葉、各種花、各種果、各種香氣,這些香氣散播在整個地方。有各種鳥,各自的相互鳴叫,發出各種叫聲,非常的動人而優雅。
「比丘們!這阿修羅七頭集會的場所,南西北方,各有一座宮殿,都是所有小阿修羅王所居住的地方,長寛有九百由旬,或者是八百、七百、六百、五百、四百、三百、二百由旬,最小的,也有長寛二十由旬,有七層的城牆,大致上來說一直到有各種的鳥,各自的相互鳴叫如上所說。
「再來,比丘們!這阿修羅七頭集會的場所四個方向,也有一切最小阿修羅所居住的宮殿,長寛有九十由旬,或者是八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十由旬,最小的,也有長寛十二由旬,有七層的城牆,大致上來說一直到有各種的鳥,各自的相互鳴叫如上所說。
「再來,比丘們!這阿修羅七頭集會的場所的東面,有鞞摩質多羅阿修羅王的園觀,叫做娑羅林。這座林園有一千由旬長寛,七層的城牆、七層的欄杆、七層的鈴網,都是由瑪瑙等七種珍寶做成。在四個面,都有個個門,每一扇門,有鐘樓及瞭望台,顏色賞心悅目,也是由七種珍寶所做成,所謂的金銀乃至於瑪瑙。
「比丘們!這阿修羅七頭集會的場所的南面,也有一座鞞摩質多羅阿修羅王的園觀,叫做奢摩梨林。這座林園也有一千由旬長寛,七層的城牆、七層的欄杆、七層的鈴網,都是由瑪瑙等七種珍寶做成。在四個面,都有個個門,每一扇門,有鐘樓及瞭望台,顏色賞心悅目,也是由七種珍寶所做成,所謂的金銀乃至於瑪瑙。
「比丘們!這阿修羅七頭集會的場所的北面,也有一座鞞摩質多羅阿修羅王的園觀,叫做難陀那林。這座林園也有一千由旬長寛,七層的城牆、七層的欄杆、七層的鈴網,都是由瑪瑙等七種珍寶做成。在四個面,都有個個門,每一扇門,有鐘樓及瞭望台,顏色賞心悅目,也是由七種珍寶所做成。這些這些門,就沒有什麼庭台樓閣,但是還是很莊嚴,跟前面所說的一樣。
「比丘們! 這娑羅林及奢摩梨林兩座林之間,鞞摩質多羅阿修羅王有一座大池,叫做難陀。這池的長寛達五百由旬,池水很涼冷,清澈潔淨、清柔美妙,長久不會渾濁。以七寶做成的磚,交錯的砌滿在池底,有七層的地板、七層的欄杆、七層的鈴網在四周懸掛著。在外面有七層的多羅行樹,將池的四周圍繞著,各種頻色讓人目不睱己,也都用瑪瑙這些七種寶所做成。在池的四的面,都各有階梯、不同的顏色交錯著,引人樂於觀賞,也是由七種寶物做成。還有各種花,生長在整個池中,所謂的優鉢羅花、鉢頭摩花、究牟陀花、奔茶利花。形狀像火的,就呈火色發出火光;外形像金的,就呈金色發出金光;外形像青的,就呈青色發出青光;外形是紅的,就呈紅色發出紅光;外形是白的,就呈白色發出白光;外形是綠的,就呈綠色發出綠光。圓圓的像是車輪一樣,這些花放出光明,照亮周邊一由旬的範圍。香氣所散佈的範圍,也是有一由旬。池子裏生出無數的蓮藕根,大得像車輪,割它時會流出汁液,白色像乳汁一樣,味道甘甜,就像是上等的蜜一樣。
「比丘們!這個俱毘陀羅及難陀那兩座林的中間,鞞摩質多羅阿修羅王有棵大樹,名叫蘇質怛邏波吒羅。樹盤的周圍有七由旬,根深入地下二十一由旬,樹身高有一百由旬,枝葉覆蓋達五十由旬,在樹的外圍有七層的圍牆,大致上來說,跟前面所說的一樣圍繞池的四周,各種頻色讓人目不睱己,以及由硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成的。在四個面都有一些門,也都是七種寶物所做成,每一個門都有瞭望台及鐘樓,簡單的說也是有各種的鳥,各自的相互鳴叫著。
「比丘們!那個阿修羅的七頭的集會場所,有兩個叉路,是為了方便這阿修羅王往來遊樂用;鞞摩質多羅阿修羅王宮殿的地方,也有兩條叉路,也是如此。所有的小阿修羅王宮殿的地方,也有兩條叉路;所有小阿修羅們居住的地方,也有兩條叉路;婆羅園林,也有兩條叉路;奢摩梨園林,也是有兩條叉路;俱毘陀羅園林,也是有兩條叉路;難陀那園林,也是有兩條叉路;難陀池邊,也是有兩條叉路;蘇質怛邏波吒羅大樹下,也是有兩條叉路。都跟前面所說的一樣,和七頭集會的場所,相通往來。
「比丘們!若鞞摩質多羅阿修羅王,想要去這娑婆羅園林,奢摩梨、俱毘陀羅、難陀那等等的園林,洗澡遊戲,享受欲樂時,這阿修羅王就會心念這些小阿修羅王及眾小阿修羅。這時,眾小阿修羅王及小阿修羅,也會心生念想:『鞞摩質多羅阿修羅王的心中念想著我但。』這樣子知道後,就會用各種珍寶及瓔珞,裝飾自身,裝飾好了後,乘著各種的車,通通來到鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿門外,到了後就立即下車,前往鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿前停住。
「這個時候,鞞摩質多羅阿修羅王看到所有的小阿修羅王,以及眾小阿修羅,來到了宮殿前,也會即刻用各種的瓔珞,裝飾自身,裝飾完畢後,就立即上了車。這時,所有小阿修羅王以及所有的小阿修羅,在王的左右護持著,在周邊圍繞著,一起前往娑羅園林,以及奢梨園林、俱毘陀羅園林、難陀那園林,到這這個地方後,會先在難陀園林前,先停駕休息。
「比丘們!難陀園林內,有三個風輪,自然的吹動,整理這個園林。是那三風輪呢?是開、淨、吹。開是什麼呢?有風輪來的時候,將所有的門都吹開,所以稱為開;淨是什麼呢?有風輪來,掃淨這個園林,讓地變乾淨,就稱為淨;吹是什麼呢?有風輪來時,吹動這個園林,林裏樹上的眾花,會四散的飄落,所以稱之為吹。比丘們!難陀園林中,風將各種微妙的花風散,堆積到跟膝蓋一樣的高。有各種不同的香氣,遍佈在園林之中。就在這個時候,鞞摩質多羅阿修羅王就與諸小阿修羅王以及小阿修羅圍繞著,共同進入難陀園林中,心所欲的洗澡,觀賞景色遊玩。所有阿修羅,在這個園林內,或者是經過一個月,或者經過二或三個月,洗澡遊樂,各隨己所好,在裏遊玩,隨心的享受欲樂。
「比丘們!有五個阿修羅,一直守在鞞摩質多羅阿修羅王身邊,為了要預防一些不好的事情發生。是那五個呢?第一個叫隨喜、第二個叫常有、第三個叫常醉、第四個叫牟真隣陀、第五個叫鞞呵多羅。比丘們! 鞞摩質多羅阿修羅王,有這五個阿修羅,一直守在身邊,守衛防護。比丘們! 鞞摩質多羅阿修羅王在宮殿之上,有大海水,深達一萬由旬,在他的上方。但這水會聚集,還有四種風,自然的支撐著。那四種風呢?一叫住、二叫安住、三叫不墮、四叫牢固。由於這些風的支撐,所以海水是常住不動的。
「比丘們!在須彌山王的南面。越過山一千由旬,在大海的下面,有一個叫做踴躍阿修羅王的國土及住處。那裏長寛有八萬由旬,有七層的城牆,大致上來說,和鞞摩質多羅阿修羅王的住處是類似的,所有的一切,在裏面一一都像是先前所說的,你應該知道。一直說到在宮殿的上方,有大水聚集,也是為四風輪所支撐著,所謂的住及安住、不墮、牢固等。
「比丘們!在須彌山王的西面。越過山一千由旬,在大海的下面,有一個叫做奢波羅阿修羅王的國土及住處。那裏長寛有八萬由旬,有七層的城牆,大致上來說,和鞞摩質多羅阿修羅王的住處是類似的,所有的一切,在裏面一一都像是先前所說的,你應該知道。一直說到在宮殿的上方,有大水聚集,也是為四風輪所支撐著,所謂的住及安住、不墮、牢固等。
「比丘們!在須彌山王的北面。越過山一千由旬,在大海的下面,有一個叫做羅睺羅阿修羅王的國土及住處。那裏長寛有八萬由旬,有七層的城牆,各種門、庭臺樓閣、瞭望台、鐘樓,園觀、花池及至於各種樹、各種葉、各種花、各種果、各種的香氣,有各種鳥,各自的相互鳴叫,都像先前所說的。
「比丘們!在這個城內,有一座羅睺羅阿修羅王所居住的城,這座城叫做摩帝,城的長寛及莊嚴的程度都像先前所說的。有七層的城牆,有七層的欄杆。外面有七層的多羅行樹,七層鈴網,在周邊圍繞著,多種顏色,微妙可觀,都是由七種珍寶所共同合成的。這城的城牆,高度和長寛都像先前所說的。城牆的四個面也有多門,每一扇門的高度和長寛,也像先前所說的。這每一扇門,都有瞭望台、鐘樓、園觀各種池及花塘等等。也有各種樹、各種花、各種果、各種香氣。也有各種不同種類的鳥類,各自的相互鳴叫著。
「比丘們!摩婆帝城王的住所,有羅睺羅阿修羅王聚會的場所,也叫七頭,七頭的長寛像先前所說的。欄杆有七層以及各種鈴網,多羅行樹在四周圍繞著,多種顏色,微妙可觀,乃至於也是硨磲瑪瑙等等的七種珍寶所裝飾著。在四個面也都有多扇門,這每一門上也都有瞭望台,多種顏色,微妙可觀,乃至於也是硨磲瑪瑙等等的七種珍寶做成。用天硨磲,舖滿了地面,地面柔軟細滑,觸摸就像就好像是迦旃隣提的羽毛。在這處所的中央,有一個寶柱,高度和長寛像先前所說的;在這寶柱之下,是為羅睺羅阿修羅王,安立的寶座,寶座的高度及長寛如先前所說的一樣,多種顏色,微妙可觀,由七種珍寶所做成,所謂的硨磲瑪瑙,柔軟細滑,觸摸就像就好像是迦旃隣提的羽毛;在王的寶座左邊,是十六位小阿修羅王,也分別設置了微妙的寶座,由七種珍寶所做成的,多種顏色,微妙可觀;右邊也是十六位小阿修羅王,也分別設置了微妙的寶座,如先前所說,柔軟細滑,觸摸就像就好像是迦旃隣提的羽毛。
「比丘們!這阿修羅王七頭集會場所的東西,是為羅睺羅阿修羅王設置的宮殿,宮殿的長寛各自像前所說的,七層的欄杆、七層的鈴網,乃至於七層的多羅行樹,在四周圍繞,多種顏色,微妙可觀,乃至於由硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成。在四個面也各自有多扇門,這一些門,都有瞭望台臺觀、鐘樓閣樓、園林及各種池、各種花及泉水池塘,各種樹,這些樹各有各種葉、各種花、各種果、各種香氣。也有各種不同種類鳥類,各自相互鳴叫,聲音動人優雅,非常的令人喜愛。
「比丘們!這阿修羅王的七頭集會場所西南北三面,有眾小阿修羅王宮殿的住所,這些宮殿,有長寛九百由旬或者八百由旬,或者七百由旬,乃至於六百、五百、四百、三百、二百由旬,其中最小的,也有一百由旬。也各自有七層的城牆及七層的欄杆,大致上說,乃至於各種鳥類,各自的相互鳴叫。
「比丘們!這阿修羅王的七頭集會場所,四面還有各小阿修羅的宮殿住所,他們的長寛有」九十由旬,或者是八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十由旬,最小的,也有長寛十二由旬。七層的城牆,大致上說,乃至於各種鳥類,各自的相互鳴叫。
「比丘們! 這阿修羅王的七頭集會場所的東面,還有羅睺羅阿修羅王園觀,叫做娑羅林,這個園林的長寛,一一都像前先所說的,七層的城牆、七層的欄杆,乃至於瑪瑙等七種珍寶所做作。在四個面也有多扇門,這每一門都有瞭望台,多種顏色,微妙可觀,乃至於也是由硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成,非常的令人喜愛。
「比丘們! 這阿修羅王的七頭集會場所的南面,還有羅睺羅阿修羅王園觀,叫做毘陀羅林,這個園林的長寛,一一都像前先所說的,七層的城牆、七層的欄杆,乃至於七種多羅行樹,多種顏色,微妙可觀,也是由七種珍寶所做作,所謂硨磲瑪瑙等。在四個面也有多扇門,這每一門都有瞭望台,多種顏色,微妙可觀,也是由硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成,非常的令人喜愛。
「比丘們! 這阿修羅王的七頭集會場所的北面,還有羅睺羅阿修羅王園觀,叫做難陀那林,這個園林的長寛,一一都像前先所說的,七層的城牆,乃至於由七種珍寶所做作,所謂硨磲瑪瑙等。在四個面也有多扇門,這每一門都有瞭望台,各種的裝飾,多種顏色,微妙可觀,乃至於是由硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成,非常的令人喜愛。
「比丘們! 奢摩梨及娑羅林兩座園林的中間,有為羅睺羅阿修羅王出了一座水池,叫做難陀,這池的長寛如上面所說的,池水清冷,柔軟輕柔甘甜,清澈乾淨不混濁。以七寶做成的磚,交錯的砌滿在池底,有七層的地板交錯裝飾、七層的欄杆、七層的鈴網在四周懸掛著。在外面有七層的多羅行樹,將池的四周圍繞著,各種頻色讓人目不睱己,也都用瑪瑙這些七種寶所做成。在池的四的面,都各有階梯、不同的顏色交錯著,引人樂於觀賞,也是由七種寶物做成。還有各種花,生長在整個池中,所謂的優鉢羅花、鉢頭摩花、究牟陀花、奔茶利花。形狀像火的,就呈火色發出火光,大致上如上所說。乃至於水形水色水光,這些花放出光明,照亮四方,氣所散佈在每個角落。又有蓮藕根,汁液像白色像乳汁一樣,吃起來味道甘甜美味,就像是上等的蜜一樣。
「比丘們! 俱毘陀羅及難陀那兩座園林之間,有為羅睺羅阿修羅王出了一棵大樹,樹的名稱叫做蘇質怛邏波吒羅,樹的外形長寛及各種莊嚴,都像先前所說的。乃至於七層的圍牆、七層的欄杆,都是硨磲瑪瑙等七種珍寶所做成的,極為可愛。大致上說乃至於各種鳥類,各自的相互鳴叫,聲音動人優雅,聽到的人都會心生歡喜。
「比丘們!這阿修羅王的七頭集會場所,一切的莊嚴都像前面所說的,也有叉路,來去的路徑,是為方便羅睺羅阿修羅王遊巡宮殿所用。又有為眾小阿修羅王及眾小阿修羅,也有叉路與它們相通。往奢摩梨及俱毘陀羅,也有通道;往難陀那及難陀池,蘇質怛邏波吒羅樹等地方,也有通道,方便交通往來,遊樂享受欲樂。
「比丘們!若羅睺羅阿修羅王,想要去這娑羅林苑及難陀那林等等的園林,洗澡遊戲,享受欲樂時,周遍觀看的時候,這時就念想鞞摩質多羅阿修羅王。這時鞞摩質多羅阿修羅王這就會心念想著:『羅睺羅阿修羅王,心中念想著我,要一起遊戲玩樂。』這時,鞞摩質多羅阿修羅王做完念想後,就會念想這些小阿修羅王及眾小阿修羅。這時,眾小阿修羅王及小阿修羅,也會心生念想:『鞞摩質多羅阿修羅王的心中念想著我們,我們應該前去。』就會用各種珍寶及瓔珞,裝飾自身,裝飾好了後,乘著各種的車,通通來到鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿門外,到了後就立即下車,前往鞞摩質多羅阿修羅王的宮殿前停住。這個時候,鞞摩質多羅阿修羅王看到所有的小阿修羅王,以及眾小阿修羅,來到了宮殿前,也會即刻用各種的瓔珞,裝飾自身,裝飾完畢後,就立即上了車。這時,所有小阿修羅王以及所有的小阿修羅,在王的左右護持著,在周邊圍繞著,一起前往娑羅園林,以及奢梨園林、俱毘陀羅園林、難陀那園林,到這這個地方後,會先在難陀園林前,先停駕休息。這時,羅睺羅阿修羅王,又起心動念著踊躍、奢婆羅兩位阿修羅王。這時踊躍、奢婆羅兩位阿修羅王也會念想著:『羅睺羅阿修羅王,今日在念想我們。』這樣就各自的念想著眾小阿修羅王及小阿修羅。這樣的念想後,他們各自都感知後,開始整裝,全部都前來聚集在踊躍、奢婆羅兩位大王的地方。到了後也再以瓔珞裝飾自身,座車將大王前後圍繞,來到羅睺羅阿修羅王住處,各自隨所安住,在一側面。
「這時羅睺羅阿修羅王,看到鞞摩質多羅阿修羅王等人,都已經集合,就立即念想他的眾小阿修羅王及眾小阿修羅。這些阿修羅知道後,也各自的整裝,坐著車而來,到羅睺羅阿修羅王前,尊敬的立在前方。這時羅睺羅阿修羅王,見到大家都集合了,便立即穿戴各種微妙的珍寶瓔珞,裝飾自身,駕著各種的車,大家前後圍繞著,與鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍阿修羅王、奢婆羅阿修羅王以及各小阿修羅王,一切都集合好,在前後導跟隨,前往詣娑羅林、奢摩梨林、俱毘陀羅林、難陀那林等林,到的時候,就做短暫的停留。
「比丘們!難陀苑中,自然會有三種風輪。是那三座呢?所謂、淨、吹。其中開的,就是有風輪來開啟所有園林的門,所以叫做開;淨,就是有風輪來時,將地掃除乾淨,讓地上全部保持清淨,這個叫做淨;吹,就是有風輪來時,吹動所有的花樹,讓花都飄散,所以叫做吹。比丘們!難陀苑中的微妙好花,散遍在地上,堆積到膝蓋的高度,這些花的香氣,充滿在整個園林,俱足所有莊嚴,各種的可愛樂受。
「這時,羅睺羅阿修羅王,及鞞摩質多羅阿修羅王、踊躍阿修羅王、奢婆羅阿修羅王等的大王,以及所有的小王及眷屬、小阿修羅等等,圍繞的王共同進入難陀那園。入園後開始洗澡,遊戲享受歡樂,觀享景色,或行、或站、或臥、或坐,隨心所欲,隨意的遊玩。比丘們! 羅睺羅阿修羅王,也有五位阿修羅,隨時待衛在大王的身邊,以防止所有不好的事發生,他們的名字如前面所說。宮殿上的海水,長寛有厚有薄,四種的風支撐的海水,讓水不墮落,如前面所說的。
四天王品第七
「比丘們!這須彌留山王的東面半山腰,距離地面四萬二千踰闍那(約四十里),在由乾陀山頂,有一個提頭賴吒天王的城垣住處,城的名稱為賢上,長寛有六百踰闍那,有七層的城牆、七層的欄杆、七層的鈴網。還有七層的多羅行樹,在城的周邊圍繞著,多種色彩,甚為可觀,都是以七種珍寶來裝飾,所謂的金銀鞞琉璃、頗致迦(如水晶的寶石)赤真珠、硨磲瑪瑙等。城四個方面都各自有多扇門,這些門都有瞭望台鐘樓及庭臺樓閣、園林及各種水池。這些花林中有各種的樹,有各種的葉,各種的花果,各種的香氣。有各種鳥類,各自的相互鳴叫,聲音和諧,甚為可愛。
「比丘們!這須彌留山王的南面半山腰,距離地面四萬二千踰闍那(約四十里),在由乾陀山頂,有一個毘婁勒迦天王的城垣住處,城的名稱為善現,長寛各自像先前所說的提頭賴吒天王處所一樣,大致上來說,各種的鳥類,各自的相互鳴叫。
「比丘們!這須彌留山王的西面半山腰,距離地面四萬二千踰闍那(約四十里),在由乾陀山頂,有一個毘婁博叉天王的城垣住處,城的名稱為善觀,長寛各自像先前所說的提頭賴吒天王處所一樣,大致上來說,各種的鳥類,各自的相互鳴叫,聲音和諧,甚為可愛。
「比丘們!這須彌留山王的北面半山腰,距離地面四萬二千踰闍那(約四十里),在由乾陀山頂,為毘沙門天王所有的三座城,作為住處。那三城呢?第一毘舍羅婆、第二叫做伽婆鉢帝、第三叫做阿茶槃多。每座城各有長寛六百踰闍那,有七層的城牆、七層的欄杆、大致上來說,乃至於各種的鳥類,各自的相互鳴叫。比丘們!唯一除了月天子宮殿、日天子宮殿之外,其他所有的屬於四大天王的諸天王宮殿,有長寛四十踰闍那,或者有三十二十十二踰闍那,最小的,也有長寛六個踰闍那,也是各有七層的城牆及欄杆,大致上來說像先前所說的,乃至於到各種的鳥類各自鳴叫。
「比丘們!這個毘舍羅婆及迦婆鉢帝兩座宮殿的中間,有毘沙門天王的的水池,這個水池叫做那墀尼,長寛各有四十踰闍那。這水非常的柔和,清涼輕軟,味道甘甜美味,香潔而不混濁。水池的四邊由七層的磚所砌成,七層的由珍寶做成的地板,交錯分明,有七層的欄杆,七層的鈴網。還有七層的多羅行樹,在四周圍繞著,多種顏色,甚為可觀,由七種珍寶所做成,像是硨磲瑪瑙等等的珍寶。遍佈四方都有階梯,也是由七種寶物來裝飾,這池子中,有有優鉢羅、鉢陀摩、究牟陀、奔茶梨迦等各種花,自然在池子裏生長。花的頻色,火色現火形發火色的光,乃至於水色現水形發水色的光,花徑大得像車輪一樣。花的光明可以照亮半個踰闍那那麼遠,香氣也可以傳播到一個踰闍那那麼遠。有各種藕根,像車軸一樣的大,割開就流出汁液,白色像乳汁,吃起來甜美,味道甘甜像蜜一樣。
「比丘們!在伽婆鉢帝及阿茶槃多兩座宮殿之間,有一座為毘沙門天王所建的園觀,這個園觀的名字叫做迦毘延多,長寛各有四十個踰闍那,有七層的城牆,七層的欄杆,乃至於七層的多羅行樹,在周邊圍繞著,多種色彩,甚為可觀,大致上與前所說的一樣,乃至於是由七種珍寶所做成。這提頭賴吒天王叫賢上的住所,往來城與住所之間,有兩條叉路;毘婁勒迦天王,在善現的住所,往來城與住所之間,有兩條叉路;毘婁博叉天王,叫做善觀的住所,往來城與住所之間,有兩條叉路;毘沙門天王,在阿咻茶槃多城的住所,有兩條叉路;毘舍羅婆及伽婆鉢帝等的城內住所,也各有兩條叉路;這些四天王所有的眷屬,眾小天的宮殿處所,也各有兩修叉路;那個那墀尼池,以及迦毘延多苑等等,也各有兩條叉路。
「比丘們!這位毘沙門天王,如果想要到這個迦毘延多苑中遊玩洗澡時,心中就會念想起提頭賴吒天王。這時,提頭賴吒天王也會在心中生起念想:『毘沙門天王在意念中念想著我。』如此的感知後,他就會自念想他所屬的眾小天王以及天眾。這時,東面所有屬於天王及所有眾,也做如此的念想:『提頭賴吒天王在意念中念想著我。』如此感知後,都各自的在身上裝飾各種的瓔珞,坐著各種的車駕,往提頭賴吒天王的住處,到了以後,就在一側等候。這時提頭賴吒天王,也會立即的整裝,衣服裝飾瓔珞。駕著車乘,與眾小天王及眾眷屬,前後圍繞著,一起來到毘沙門大天王的住所,到時就在毘沙門天王面前停住。
「這時,毗沙門天王,心中念想毘婁勒迦、毘婁博叉兩大天王。同時,這兩位天王心中就做了念想:『毘沙門王,意念著我們。』如此的感知後,就各自動念給自己所統領的各小天王及天眾。這時,這些小王及天眾也同樣如此念想:『我們的大王心中念想著我們呢,我們應該速速前往。』如此的感知後,就各自的以瓔珞裝飾著自身,全部一起前往毘婁勒迦及毘婁博叉兩天王的住所,到了之後,這時二大天王知道眾小王及天眾都已經聚集了,就各自整理衣著,裝飾各種的瓔珞,乘著座駕,與大眾圍繞著,都共同前往毘沙門宮大天王的住所,來到王前時,就各自停下。
「這時,毗沙門天王,知道兩大天王及他們的隨眾都已經到齊,就自念想著自己所統領的小天王及天眾。這個時候,北方各小天王以及天眾們,也這樣的念想:『毘沙門王,意念著我們。』如此的感知後,也都各自以各種的瓔珞,裝飾自身後,前往毘沙門大天王的面前,各自站著。
「這時,毗沙門天王,也自己以種種的珍寶瓔珞,裝飾身駕著各種的車,和提頭賴吒、毘婁勒迦、毘婁博叉等四大天王,及各自所屬的小天王及天眾,前後的圍繞,全部前往迦毘延多園,到了後就在苑前停下來。比丘們! 在迦毘延多苑中,自然會有三種風輪來,一是開、二是淨、三是吹。開就是會將所有的園門都打開;淨就是會將園林的地面吹乾淨;吹就是將園樹上的所有的花都吹得到處飄散。比丘們!在迦毘延多苑中的落花,已經堆積到膝蓋那麼高了,各種的香氣佈滿在整個園林中。
「這時,毗沙門天王、提頭賴吒天王、毘婁勒迦王、毘婁博叉王等天王,與所有的小王和眷屬都圍繞著,共同進入毘延多苑裏面,洗澡遊樂,享受各種的欲樂。在這個園林當中,停留一個月二個月三個月。洗澡完後,繼續遊玩享受欲樂,隨著自己的欲念而行。比丘們!這位毘沙門,也有五位夜叉神王,隨時的伴隨,在天王的左右,為天王守護,是那五位呢?一是五丈、二是曠野、三是金山、四是長身、五是針毛。比丘們!這位毘沙門天王,來回遊戲,隨時被這五位夜叉神所守護。
後記:
本篇所敍述的,就是四天王天的一些環境及眾天王。那這些天王又是誰呢 ? 看來北方的毘沙門天王是四天王天的首位。那毘沙門天王又是那位呢? 就是財寶天王。
財寶天王職掌人世間功德與福報之轉化,散發人間財富,護持佛法,消除魔障之挑戰,淨化天人成就大光明境地,修持此法將可立得福報。財寶天王屬四大天王之一,為帝釋天之外臣,以能護持世間故,又稱護世者,梵名毗沙門,譯為[多聞],表其福德之名,聞於四方,居須彌山北,率月叉諸部。又依藏密中所述,財寶天王名[南通謝],乃五方佛之南方寶生佛所化現,周邊圍繞八路財神為部屬,協助財寶天王救渡眾生,以滿眾生之願。
至於提頭賴吒天王又是那位呢? 提頭賴吒天王又稱持國天王,(梵語:धृतराष्ट्र,羅馬化:Dhṛtarāṣṭra,提頭賴吒),是佛教的護法,「四大天王」之一、「二十諸天」中的第四天王。「持國」意為慈悲為懷,保護眾生,護持國土。住須彌山白銀埵,身為白色,穿甲冑,負責守護東勝神洲。持國天王爲乾闥婆王[1],以乾闥婆、畢舍遮、緊那羅等部眾眷屬。在東方民間信仰中,手持琵琶,是主樂神,表明他要用音樂來使眾生皈依佛教。
另一位毘婁勒迦天王,就是增長天王(梵語:विरूढक,羅馬化:Virūḍhaka,毘樓勒叉、毘樓勒),是佛教的護法神,「四大天王」之一、「二十諸天」中的第五天王。「增長」意為能傳令眾生,增長善根,護持佛法。住須彌山琉璃埵,身為青色,穿甲冑,負責守護南瞻部洲。增長天王是鳩槃荼王,以鳩槃荼、薜荔多等爲部眾眷屬。
毘婁博叉天王,又叫做廣目天王(梵語:विरूपाक्ष,羅馬化:Virūpākṣa,毘樓博叉),是佛教的護法「四大天王」之一、「二十諸天」中的第六天王。「廣目」意為能以淨天眼隨時觀察世界,護持人民。住須彌山水晶埵,身為紅色,穿甲冑,負責守護西牛貨洲。廣目天王是那伽龍族,以那伽、富單那為部眾眷屬。